top of page




WHY CLAY?
Educational Benefits
教育價值

3-4歲 | Age 3-4
由於運動神經尚未發展完全,藉由黏土遊戲中,搓、揉、擠、捏、拉、拍、壓等動作,練習手的觸覺和對視覺的刺激,由手指末端神經動作刺激左右腦的平衡協調。
At this stage, children practice rolling, kneading, pinching, and pressing clay. These fine motor activities enhance tactile and visual stimulation while supporting left–right brain coordination.

5歲 | Age 5
藉由將黏土分開做出新的造型,學習手指靈活動作,練習控制小肌肉,增進對色彩融合調配的敏感度。
At this stage, by shaping clay into new forms, children practice finger dexterity, strengthen fine motor control, and enhance their sensitivity to color blending.

6歲 | Age 6
讓孩子透過運用輔助工具,製作複雜的造型,使感覺器官及手指動作更為敏銳,並訓練孩子的專注力。
By using supportive tools to create complex shapes, children sharpen their sensory perception and finger movements while strengthening focus.

7歲 | Age 7
喜歡自我創作,能做出具體的東西,並加入裝飾性造型成品,激發孩子想像力、創作力,培養美術天分。
Children enjoy creating their own works, making tangible pieces with decorative designs that spark imagination, nurture creativity, and develop artistic talent.

8-12歲 | Age 8-12
讓孩子具備自由塑造的能力,對於複雜造型也能操作自如,激發孩子思考,藉由平面創作和立體的造形設計,讓他們練習運用各種技巧去解决問題,這樣的訓練過程,能讓孩子學習接受挑戰,也從每一次的創作,建立自信心,營造更融洽的親子關係。Through flat and 3D design, children learn to think creatively and solve problems. Each creation builds confidence, encourages challenges, and strengthens family connection.

13-18歲 | Age 13-18
透過色彩的調色變化, 訓練對於顏料的調配的掌握,以及畫面構圖上的結構概念,能從中學習到對於整體畫面上的安排、主景與背景之間的關係,以及增加對於調配色彩變化的熟悉,對於畫面上協調提升美感的認知。
By exploring color and composition, students develop a sense of balance, structure, and harmony, deepening their understanding of art and aesthetics.

20-40歲 | Age 20-40
透過爸爸媽媽與小朋友互動的體驗活動,來增加家庭之間的關係,並 創造兒童與青年有自信卓越的成就感,提升藝術美學與生活品質。
Family art experiences bring parents and children closer, fostering confidence, creativity, and an appreciation for art and quality living.

60歲以上 | Age 60 and above
除了親子的互動,祖孫一同前來
體驗手作也是很重要的客群,不但能增加祖孫之間的情感,也能讓長輩們在互動的過程中,一起體驗課程帶來的靈活與快樂,獲得 自信卓越的成就感。
Creative clay activities bring grandparents and grandchildren together, deepening their bond and sharing the joy of imagination and achievement.
bottom of page